Вопрос о правильном употреблении слов "займ" и "заем" вызывает много споров. Разберемся, какой вариант соответствует нормам русского языка и в каких случаях употребляется каждое из этих слов.
Содержание
Нормативная форма
Согласно современным словарям русского языка:
- Заём - единственная нормативная форма существительного
- Займ - разговорный вариант, не соответствующий литературной норме
Историческая справка
Период | Употребление |
До XX века | Использовалась только форма "заём" |
Советский период | Появление разговорной формы "займ" |
Современность | "Заём" - литературная норма, "займ" - профессиональный жаргон |
Грамматические особенности
Склонение слова "заём"
- Именительный: заём
- Родительный: займа
- Дательный: займу
- Винительный: заём
- Творительный: займом
- Предложный: о займе
Почему возникает путаница
Форма "займ" появилась по аналогии с другими существительными:
- При склонении основа меняется на "займ-"
- В разговорной речи это привело к появлению формы "займ" в именительном падеже
Профессиональное употребление
В некоторых сферах форма "займ" стала общепринятой:
- Бухгалтерский учет (счет 66 "Расчеты по краткосрочным кредитам и займам")
- Банковская документация
- Юридические договоры
Рекомендации по употреблению
Ситуация | Рекомендуемая форма |
Официальные документы | Заём |
Разговорная речь | Допустим "займ", но предпочтительнее "заём" |
Профессиональная сфера | Следуйте принятым в отрасли нормам |
Заключение
Для соблюдения норм русского языка рекомендуется использовать форму "заём". Вариант "займ" допустим только в профессиональной среде, где он стал терминологической нормой. В официальных документах, публичных выступлениях и литературной речи следует употреблять только нормативную форму - "заём".